Premio William Sharp un celta nella terra dei Nelson Edizione 2011


 
Si è tenuta sabato 17 dicembre 2011 nello storico scenario del Castello Nelson la cerimonia di premiazione del VI  premio letterario William Sharp, un celta nella terra dei Nelson.
Presenti alla manifestazione il vice Preside della facoltà di lingue e letterature straniere dell’Università di Catania prof. Gemma Persico, I rappresentanti della giuria i Professori Iain Halliday,  Salvatore Marano, Rosario Portale, Annalisa Bonomo,  Valeria Polopoli e il Presidente della Pro Loco di Maniace Giuseppe Sanfilippo Frittola.  Ospite d’onore della manifestazione il poeta e scrittore Serbo-Croato Sinan Gudžević che ha regalato al pubblico presente, momenti di intense emozioni con la lettura delle sue poesie.
Rilevante la presenza dei concorrenti che, venuti da tutte le parti della Sicilia e da molte regioni italiane, hanno gremito le sale del Castello Nelson.
PREMIO 2011

SEZIONE UNIVERSITA’:

1° Classificato Lavoro di Gruppo. Cassarino Alessandra e Minardo Rossella dell’Università di Catania Facoltà di Lingue con la traduzione dell’opera “ A Farewell to False Love” di  Sir Walter Raleigh.

2° Classificato.  Fichera Giuliana dell’Università di Catania Facoltà di Lettere, con la Traduzione dell’opera “Lay Yuor slepping head, my love” di W. H. Auden

    SEZIONE ISTITUTI SUPERIORI: 

 1° Classificato. Lavoro di Gruppo Passarello Erica, Serra Alessandra, D’Urso Franca, Abbagnara Giusi, Bova Noemi, Della Valle Simona, Giorno Claudia, Dirzu Alina del Liceo scientifico “Leonardo Da Vinci” di Reggio Calabria con la traduzione dell’opera “THE ROAD NOT TAKEN”  Di Robert Frost;

2° Classificato. Lavoro di Gruppo Minacapelli Irma, Minacapilli Vincenzo Giovanni, Libro Ambra,  Sottosanti Ugo, Militello Valentina, Lazzara Rossella  del Liceo Scientifico V. Romano di P.zza Armerina, con la traduzione dell’opera “Autumn on the land” di R.S. Thomas

SEZIONE UNIVERSITA’: 

1° Classificato Lavoro di Gruppo. Cassarino Alessandra e Minardo Rossella dell’Università di Catania Facoltà di Lingue con la traduzione dell’opera “ A Farewell to False Love” di  Sir Walter Raleigh.

2° Classificato.  Fichera Giuliana dell’Università di Catania Facoltà di Lettere, con la Traduzione dell’opera “Lay Yuor slepping head, my love” di W. H. Auden

  

SEZIONE ISTITUTI SUPERIORI: 

 1° Classificato. Lavoro di Gruppo Passarello Erica, Serra Alessandra, D’Urso Franca, Abbagnara Giusi, Bova Noemi, Della Valle Simona, Giorno Claudia, Dirzu Alina del Liceo scientifico “Leonardo Da Vinci” di Reggio Calabria con la traduzione dell’opera “THE ROAD NOT TAKEN”  Di Robert Frost;

2° Classificato. Lavoro di Gruppo Minacapelli Irma, Minacapilli Vincenzo Giovanni, Libro Ambra,  Sottosanti Ugo, Militello Valentina, Lazzara Rossella  del Liceo Scientifico V. Romano di P.zza Armerina, con la traduzione dell’opera “Autumn on the land” di R.S. Thomas

Pubblicità